RT @TimeforCpl: “İkinci kere affedilmez Mathilda. Çünkü ne zaman baksan yüzlerine o hatayı hatırlarsın.”




Kaynak

Resimde, yan yana yürüyen iki kişi var. Soldaki kişi, bir saksıda çiçek taşıyan genç bir kadın. Sağdaki kişi ise, elinde iki valiz taşıyan yaşlı bir adam. Adamın valizleri çok ağır görünüyor ve o zorlanıyor gibi duruyor. Resimdeki espri, genç kadının hafifçe gülümsemesi ve adama bakmasıyla görülüyor. Kadın, sanki adama valizlerinden birini taşımasına yardım etmeyi teklif ediyormuş gibi görünüyor, ancak o bunu yapmıyor. Bu, yaşlı adamın valizlerini taşıma konusunda ne kadar zorlandığını ve genç kadının ona yardım teklif etmesine rağmen yardım almaktan kaçındığını gösteriyor. **Esprinin Türkçe açıklaması:** Resimde, yan yana yürüyen iki kişi var. Soldaki kişi, bir saksıda çiçek taşıyan genç bir kadın. Sağdaki kişi ise, elinde iki valiz taşıyan yaşlı bir adam. Adamın valizleri çok ağır görünüyor ve o zorlanıyor gibi duruyor. Resimdeki espri, genç kadının hafifçe gülümsemesi ve adama bakmasıyla görülüyor. Kadın, sanki adama valizlerinden birini taşımasına yardım etmeyi teklif ediyormuş gibi görünüyor, ancak o bunu yapmıyor. Bu, yaşlı adamın valizlerini taşıma konusunda ne kadar zorlandığını ve genç kadının ona yardım teklif etmesine rağmen yardım almaktan kaçındığını gösteriyor.


Yorumlar

"Matilda'nın duası: 'Bir daha görmemek üzere, ikinci şanslara veda!'"

"Matilda'nın affedilmez mazereti belli oldu: yüz hatırlama yeteneği!"