Tüm illere özel baskılı hediyelik süryani sarapları gönderilir, sipariş için dm https://t.co/BBL94bX0wb


es. 2019 Butimar Butimar ex2019 Batimen SURVANES DE 2019 SURYANI SARA Bu Farap For Har Için Ozel Olarak Polenmiştir Bu Farap Tahir Bey Ayin Ozel Clarak Piylenmişti Bu Jarp Span Ham Fein Ozel Olarak Pizlenmigh GOOD Midyat Süryani Sarah Çağla için dzel olarak sisele Gabe saap •G•O•O

Kaynak

Fotoğrafta, masanın üzerinde dizili birkaç şişe şarap görülüyor. Şarapların etiketlerinde "Butimar" yazısı ve Roma harabelerini konu alan bir resim var. Görünen üç şişe de kırmızı şarap, bir tanesi ise beyaz şarap. Fotoğrafta herhangi bir "şaka" ya da mizah unsuru yok. Sadece şarap şişelerinin fotoğrafı var. Şarap markası ve etiketlerinin tasarımlarından oluşan bir görüntü.

Fotoğrafta, ahşap bir şaraplığın içinde, etiketlerinde "Bu Şarap" ve altında farklı isimler (Tahir Bey, İçin Özel vs.) yazan üç şişe kırmızı şarap görülüyor. Fotoğrafta bir kelime oyunu var. "İçin Özel" ifadesi, şarapların özel olduğu anlamına gelirken, aynı zamanda "için özel" anlamına da gelebilen bir ifade, bir espri unsuru. Bu da şarapların "özel" olduğu, ama aynı zamanda belirli bir kişi için özel olarak üretilmiş gibi ima ediliyor. Dolayısıyla espri, bu ima edilen özelliğin, yalnızca etiketlerde farklı isimlerle (Tahir Bey, vb.) belirtilmiş olmasıyla ortaya çıkıyor.

Fotoğrafta, Midyat Suriçi Serah'ın bir şarabı olan "Çağlar" isimli bir kırmızı şarap şişesi görülüyor. Şişenin etiketinde "Çağlar" ismi büyük harflerle, oldukça gösterişli bir yazı tipiyle yazılmış. Alt kısımda ise, "için özel olarak üretilmiştir" gibi bir cümle var. Bu, şarabın sadece Midyat Suriçi için üretildiğini veya o bölgenin özel olduğunu ima ediyor gibi gözüküyor. Bu bir mizah örneği değil, daha çok bir marka reklamı. "Çağlar" isminin bölgesel bir bağlamı veya o bölgede bir özelliğe işaret etmesi, şarabın o bölgeye özgü olmasını vurgulamayı amaçlıyor. Mizah içeriği yok.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış