Bunları yiyen damat bırak gelini gelinin amcasını, dayısını, dedesini, eniştesini sker hızını alamaz üstüne bir de kendini sker Translate from Turkish Gaziantepte ve doğu illerinde düğün öncesi damada gönderilen ‘damat tepsisi’ imiş kendileri 538

Kaynak

Resimde, çok çeşitli Türk tatlılarının (lokum, baklava, fıstık ezmesi, hurma vb.) büyük bir tepside sunulduğu görülüyor. Tepsi, "damat tepsisi" olarak adlandırılıyor. Bu tepsi, genellikle düğün öncesinde damat adayı için Gaziantep ve Doğu Anadolu illerinde hazırlanıp gönderiliyor. Fotoğraftaki espri, "Bunları yiyen damat bırak gelini gelinin amcasını, dayısını, dedesini, eniştesini sker hızını alamaz üstüne bir de kendini sker" cümlesinde saklı. Bu cümle, damat adayının düğün öncesi bu kadar tatlı yiyerek aşırı neşe ve tatlıya düşkünlüğü sebebiyle, ailelerin diğer fertlerini bile ihmal edebileceği ve düğüne odaklanamayabileceği, hatta öfkelenebileceği (skerebilecek) imajını oluşturuyor. Tatlılara olan aşırı düşkünlüğün, düğün organizasyonuna olan dikkatini dağıtma/bozma ve gelin ailesiyle ilişkilerinde sorun yaşama ihtimalini vurgulamaktadır. Böylece, gelin ve aile arasında yaşanabilecek olası sorunlara hafif bir mizahla değiniliyor.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış