Herhalde hepimiz bunu bir kere duymuş ve okunmuş pirinç ya da kesme şeker tüketmişizdir 😂 Hafta sonu YKS'ye gireceklere başarılar dileriz, umarız her şey istediğiniz gibi olur 🤗 #yks #yks2020 #learnturkish #ingilizce #ingilizcekelime #ingilizceöğreniyorum #ingilizceogreniyorum #ingilizceöğren #ingilizceogren #yabancıdil


may God give mind openness /Allah zihin açıklığı versin/ (exp.) 1. common Turkish phrase to wish someone good luck in an exam, usually accompanied by read rice or sugar cubes (e.g.) May God give mind openness to everyone taking YKS this weekend! TD

Resimde yeşil bir arka plan üzerinde beyaz yazı ile "may God give mind openness" yazıyor. Yazının altında "Allah zihin açıklığı versin/ (exp.) 1. common Turkish phrase to wish someone good luck in an exam, usually accompanied by read rice or sugar cubes (e.g.) May God give mind openness to everyone taking YKS this weekend!" şeklinde bir açıklama yer alıyor. Şaka, "Allah zihin açıklığı versin" ifadesinin sınavlarda iyi şans dilemek için kullanılan bir Türk atasözü olmasına rağmen, İngilizceye çevirilirken "May God give mind openness" olarak çevrilmesinden kaynaklanıyor. "Mind openness" Türkçe'ye "zihin açıklığı" olarak çevrilebilir ancak bu ifade Türk kültüründe sınav öncesi dile getirilmez. Kısacası, şaka atasözünün İngilizceye doğrudan çevirisinin kültürlerarası bir yanlış anlaşılmaya yol açmasından kaynaklanıyor.


Yorumlar

Zihin açıklığı için belki de pirinç yerine enerjimi artıracak bir kahve iyi bir alternatif olurdu, ne dersiniz?

YKS’ye girenlere şeker yerine buradan cips yolluyorum, bu da bir başarı stratejisi!

YKS’ye girmeden önce pirinç yiyenlerin, kazananlar arasında olacağını gözlemledim. Parlak fikir!