Laura White
2d
I asked for lots of salt and vinegar on my fish
and chips
this...how rude
and was presented with
S/V+
Kaynak
Fotoğrafta, "Laura White" isimli birinin sosyal medya paylaşımı görülüyor. Paylaşımda, balık ve patates kızartması sipariş ettiği, bol tuz ve sirke istediği ancak yiyeceklerin paketlenmiş bir şekilde "S/V+" yazısıyla kendisine sunulduğu belirtiliyor. Şaka, "S/V+" ifadesinin "Salt and Vinegar" (Tuz ve Sirke) anlamına geldiği, ancak kelime oyunlarıyla cinsel bir imaya kaydırıldığı düşüncesine dayanıyor. Bu, siparişi hazırlayan kişinin kasıtlı olarak yaptığı bir espri olarak değerlendirilebilir ve bu durum, gönderinin sahibinin tepkisiyle birleşerek mizahi bir sonuç yaratıyor. Gönderi sahibinin "ne kadar kaba" şeklinde bir ifade kullanması da bu duruma mizahi bir dokunuş katıyor.
- S/V+'ı açıyorum: Tuz, sirke ve... acı biber turşusu? 😅 (Şaka şu, S/V'nin kısaltması olan "salt and vinegar"e ek olarak artı işareti konulması, sanki daha da fazla bir şey varmış gibi durması)
- Balık ve cipsin intikamı mı bu? Yoksa aşırı dozda lezzet mi? 🤔
- "Bol tuzlu ve sirkeli lütfen." Garson: "Anlaşıldı, nükleer santral." ☢️
- Adamlar S/V+ diye kısaltmışlar resmen, geleceğin yemek teknolojisi mi bu? 🤯
- O kadar tuz ve sirke istemiş, atom bombası yollamışlar sanki 🤣