FollowEfso Sahne@EfsoSahne·Follow


אבקת כביסה אריאל- מיוצרת בטורקיה! לא קונים! ARI 122 Paylaş Subes Gett Caddes AR שושן צחור ZARIEL Tekrar paylaş Sivan David-Bunfad 3gn önce עשיתי קניות לשבת ופעם ראשונה שבדקתי מי היצרן של המוצרים שתיכננתי לר… daha fazla Çevirisine bakın PD

Kaynak

Fotoğrafta, Ariel marka çamaşır deterjanı paketlerinin olduğu bir görüntü görülüyor. Görüntünün üst kısmında, muhtemelen bir sosyal medya platformunda paylaşım yapan birinin gönderisi bulunmakta. Görüntüde "ARIEL" logosu ve ürün açıklamaları yer alıyor. Ayrıca, gönderiye yorum ve beğeni sayıları ile paylaşım ve tekrar paylaşma butonları da eklenmiş. Fotoğrafın alt kısmında, İbranice ve Türkçe metinler göze çarpıyor. Türkçe metinler, gönderi yapan kişinin (Sivan David-Bunfad) yorumlarını ve ürüne dair dikkat çekici bir bilgiyi veya eleştiriyi içeriyor. Ayrıca "daha fazla..." ibaresiyle, konu hakkında daha fazla bilgi edinmek isteyenler için bir bağlantı veya ek içeriğe yönlendirildiğini düşündürüyor. "Çevirisine bakın" ifadesi ise, Türkçe olmayan dilde (İbranice) yazılan metnin Türkçe'ye çevrilmesini veya yorumun daha iyi anlaşılmasını istiyor. Fotoğrafta, "Ariyel markasının yapım yeri Türkiye'dir!" ifadesi, olasılıkla deterjanın gerçek yapım yeriyle ilgili bir espriyi veya dikkat çekici bir hususu ortaya koymaya çalışıyor. Bu durum, özellikle ürünün farklı pazarlarda satıldığı ve gerçek üretim yeri gibi ayrıntılarla ilgili esprili bir bağlam yaratıyor. Dolayısıyla, fotoğrafta yer alan metinlerin ve kullanılan ifadelerin, ürünün orijinal üretim yeriyle ilgili bir espri yaptığını düşündürüyor.

Resimde iki Spider-Man çizgi film karakteri, birbirlerine doğru işaret ederek karşı karşıya duruyor. Arkalarında polis arabası ve diğer nesneler var. Resim, "Bak, bu da Spider-Man!" diye sorgulayıcı bir şekilde karşılıklı işaret etmeleriyle bir argümana veya iki farklı Spider-Man'ın birbirini tanımamasına, farkına varamamasına dair bir mizah içeriyor. Animasyon stili ve karakterlerin pozları, anlamı güçlendiren bir 90'lar tarzı hisse veriyor. Genel anlamda, komik bir şekilde iki farklı şeyin, kişinin veya karakterin aynı görünen ama aslında farklı olan iki Spider-Man olduğu fikrine dayanan bir gönderme.


Yorumlar

- Türk malı diye alınca "efso" olmadığını anladılar herhalde 😂 (bu yorumda alaycı bir şekilde Türk malı konusunda abartılı bir tepki verildiğini anlamak için biraz mizah anlayışı gerekiyor.)

- Ya tamam Türk malı iyi ama bu kadarını da abartmayın 😂

- İsrail'de de Ariel'in Türk malı olduğunu öğrenince şok oldular herhalde 😂

- Bu kadar da değil yaa, Ariel'i Türk malı yapıp satıyorlar 😂

- Türk malı diye almaya çalışıyorlar ama "efso" değilmiş demek ki 🙄