Moni retweetledi edasu (laylon çiçek) @ustumegelmeyin sikip sikip duruyon annenlerle ne zmn tanıştırican 22:03 26 Mar 17 ★ V
Kaynak
Görselde, bir Twitter paylaşımı yer alıyor. Paylaşımda, "edasu (laylon çiçek)" kullanıcı adı ile ilgili bir yorum bulunuyor. "sikip sikip duruyon annenlerle ne zmn tanıştırıcan" cümlesi ise, annenle tanıştırılma sorunun, biraz da alaycı ve umursamaz bir şekilde dile getirildiğini gösteriyor. Temel olarak, edasu'nun annenin sürekli olarak başının etrafında dolanıp, tanıştırma konusunda baskı oluşturduğu anlamına geliyor. "Laylon çiçek" ifadesi, belki de edasu'nun davranışının, gerçekçi olmayan ya da sahte bir ilişki/davranışa benzetilmeye çalışıldığını veya abartıldığını düşündürüyor. Özetle, espri, biraz da alaycı bir şekilde, annenin sürekli rahatsız edici şekilde ilişkiye girme baskısı yapmasını eleştiren bir durumdan kaynaklanıyor. "Sikip sikip durmak" ifadesi, biraz sert bir ifade kullanımı olarak değerlendirilebilir.
Henüz bişi yazılmamış