Resimde Scarlett Johansson'ın iki farklı fotoğrafı yan yana yerleştirilmiş. Üst kısımda ise, "Manitaya Yarakımı Atarım" ve "Manita da Yarakını Atar" şeklinde Türkçe kelimeler yazılı. Bu, birinci fotoğrafta normal yüz ifadesi olan Scarlett Johansson ile, ikinci fotoğrafta daha abartılı, gülümsemesi biraz abartılı bir şekilde görünen Scarlett Johansson'ın yan yana getirilerek oluşturulmuş bir mizah içeren fotoğraf. **Joke (Mizah):** "Manitaya Yarakımı Atarım" ve "Manita da Yarakını Atar" ifadeleri, "beni çok seviyor/seviyordur" veya "onun için her şeyi yaparım" tarzı aşkı ifade eden cümlelerdir. Fakat Scarlett Johansson'ın abartılı ifadeleri, söylenmek istenenin gerçekten bu kadar abartılı olmadığını, hatta biraz abartılı bir şekilde söylendiğini ima eder. Bu durum, söz konusu ifadeye bir mizah katıyor. Resmin genel amacı, aşırı abartı ve dramatik cümlelerin gerçekte ne kadar komik olabileceği üzerinde mizah yapmaktır.
Bu tweet'ten "romantik" bir anlam çıkarmaya çalışan ben miyim acaba? 🤔
Kızın manitası da mı "yarak mı atıyorsun?" demiş acaba? 😂
Yarak mı atıyorsun, yoksa aşk mı yaşıyorsun? 🤔
Sanırım aşkın tanımı biraz değişti 😎