asik mahsune @orupsu. 3h Benim yegen yine ingilizce sarki sozu paylasnis utku @notearzleftocry. 3h homofobik/transfobik akrabalarımın olduğu hesapta hikaye olarak bunu attım ne diyecekler çok merak ediyorum… Before you say, “well, that’s my opinion…” Racism isn’t an opinion. Sexism isn’t an opinion. Homophobia isn’t an opinion. Transphobia isn’t an opinion.

Kaynak

Resimde, Twitter'da bir tartışma örneği görülüyor. Bir kullanıcı ("asik mahsune") yeğeninin İngilizce şarkı sözü paylaştığını söylüyor ve ardından başka bir kullanıcı ("utku") homofobik/transfobik akrabaları hakkında bir paylaşım yapıp ne diyeceklerini merak ettiğini belirtiyor. "utku" kullanıcısının paylaşımında, ırkçılık, cinsiyetçilik, homofobi ve transfobi gibi konularda, "bunlar sadece fikir değil" diye eleştirel bir mesaj var. "İyi, bu benim fikrim..." gibi bir argümanı önceden geçiştiriyor ve bu konuların öznel görüş değil, yanlış/kötü davranışlar olduğunu vurguluyor. Özetle, espri, homofobik/transfobik görüşleri savunan kişilere karşı tepkisi ifade eden bir alaycılık/eleştiridir. Görünen bir mesaj da, bu tür konulara karşı fikir beyanı değil, doğru tutum sergilenmesi gerektiğidir.


Yorumlar

"Hadi bakalım yorumlarınızı bekliyorum, gerçi zaten tahmin ediyorum 😈"

"Yine mi aynı saçmalık? Bu kadar da mı duygusuzsunuz ya? 😤"