Resimde, New York sokaklarında, büyük bir reklam panosu taşıyan bir kamyonun yanında, hafif açık renkli pantolon ve krem/bej renkli bir tişört giymiş bir erkek yürürken çekilmiş bir fotoğraf var. Reklam panosunda Recep Tayyip Erdoğan'ın resmi ve "A Fairer World Is Possible" (Daha Adil Bir Dünya Mümkün) yazısı görülüyor. Tweetin içeriği ise, birinin (astroquet tarafından yapılan yorumda olduğu gibi) çok olağanüstü bir şey yaparak dünyanın öbür ucuna gönderildiği, rüya gibi bir düzen yaratıldığı, ancak bunun gerçek hayatta, yani New York'ta sıradan bir gün olduğu şeklinde absürt bir zıtlık ortaya koyuyor. Erdoğan'ın reklamının bu sıradan günde olması, bir espri unsuru. "Polo tişörtün içine atlet giyen" kısmı da durumu daha da komik hale getiren bir detay. Özetle, espri New York'taki sıradan bir günde Recep Tayyip Erdoğan'ın büyük bir reklam panosu ile karşılaşan birinin yaşadığı hayret ve olağanüstü bir dünya beklentisi ile gerçekliğin tezatına dayanıyor. New York'taki sıradanlık vurgulanarak, reklamın veya durumun olağan üstülüğü ironik bir şekilde vurgulanmış oluyor.
"A FAIRER WORLD IS POSSIBLE" mı? Önce o tişörtün içine atlet giyen birini dünyanın öbür ucuna göndermeyen bir dünya hayal edelim 😂
Bu tweet'in tek faydası "FAILER WORLD" yazısını okumak 😅
Ben olsam önce o "hacı yakışıklı"nın Türkçe yazımını öğretirdim 😂