The image is a social media post, likely a tweet. It shows a young person (presumably a child) named Didar, who is posting about constructing sentences in Turkish. The joke, or more accurately, the humorous observation, lies in the simplicity and possibly repetitive nature of the sentence structure description. The poster, Didar, lists the basic grammatical components of a Turkish sentence: * **Ay:** This is likely a colloquial or informal way of expressing "like" or "such as." It's not a formal grammatical element. It's not a part of the core structure. * **özne:** Subject * **tümleç:** Complement (often a prepositional phrase or other modifying element) * **yüklem:** Predicate (verb) * **yaa:** A filler word, often used to express emphasis or agreement/disagreement. In essence, the tweet is saying, "I'm constructing a sentence. It's like: subject + complement + verb + (something added for emphasis)." It's lighthearted and implies a somewhat simple, or perhaps even formulaic, method of sentence construction. The humor comes from the seemingly oversimplified way of describing something quite complex. The casual use of the term "Ay" and "yaa" adds to the informal tone, emphasizing that the poster is focusing on the basic elements rather than crafting something particularly nuanced or creative.
Henüz bişi yazılmamış