The photo is a tweet about a Turkish TV show, likely a medical drama called "Mucize Doktor" (Miracle Doctor). It shows a scene from the show where a doctor is successfully removing a nasal ampule from a child. The joke, in Turkish, is implied in the tweet's text: **"sira sende turkuyem"** translates to "it's your turn, Turkey." This is a playful, almost ironic, expression. It likely refers to the fact that the scene is highly dramatic (the "miracle") and the tweet is expressing a desire for more such exciting, "miracle-like" scenes in Turkish television. It's a somewhat sarcastic or humorous observation, possibly suggesting that the show's drama is perhaps overly dramatic or exaggerated. The tweet uses the cultural context of the show, highlighting a particular scene, and plays on the expectation of the excitement and drama in Turkish television. The overall tone is light-hearted, likely meant to engage viewers of the show rather than be a critical comment.
20M izlenme demiş, demek ki insanlara soğan soymakla ampul çıkarmak arasında bağ kurmak lazım 😂
1 yıl oldu ama ben hâlâ soğan soyarken Nazlı'nın ampul çıkardığını düşünür gibiyim 😂
Ampul çıkarmayı başarıyor da, soğan soyarken gözleri yaşarmıyor mu acaba 🤔
20M izlenme mi? Demek ki soğan soymak herkesi ilgilendiren bir konu 😂
O Nazlı'nın elinde ampul, benim elimde soğan, ikimizde de aynı konsantrasyon 😂😭