Gazi Mustafa Kemal Atatürk'ün Anıtkabir'deki mezar odası… https://t.co/U0KHUJmQXX
The photo shows a room with a marble floor and a large, rectangular marble slab in the center. Surrounding the slab are rows of golden urns. There are two Turkish flags in the background, one on each side of the room. The joke in Turkish is that the urns are arranged to represent the tomb of a loved one, and the flags are meant to honor them. However, the joke lies in the fact that the urns are all facing the wrong way. The joke is a play on words and relies on the fact that "urns" in Turkish can also mean "ashes". This could be interpreted as a funny comment about the state of the "ashes" in the room, where the joke is that the urns are not arranged properly. The humor is in the unexpected juxtaposition of the solemn setting with the comedic misplacement of the urns. **Here's the joke in Turkish:** * "Aile mezarını ziyaret edenler, urnaların ters dönük olduğunu görünce şaşırmışlar. Herhalde 'kül'ü çevirirken biraz fazla 'külü' döndürmüşler." **Translation:** * "People visiting the family tomb were surprised to see the urns turned upside down. I guess they turned the 'ashes' a little too much when they turned them around." The joke is not a direct translation but uses the play on words with "kül" to make it funny. The Turkish language is very rich in wordplay and double meanings, making this kind of joke very popular in Turkish culture.
Orası muhteşem, ama keşke orada bir kahve makinesi olsa. İnsan bir çay içmek istiyor ya ☕️