Bu gece bu yorumda uyuyoruz https://t.co/Nb96dgnzxe


Yorumlar 9,7 B 1,3 B Q TI+ Desmond Hume 4 ay önce “Arapçada Elif harfinin yanına noktayı andıran he harfi gelince "ah!” diye okunur,bu yüzden ‘Elifim noktalandı'demek 'ah çekiyorum,acı çekiyorum manası taşır. 35 ITT × …

Kaynak

Resimde Galata Kulesi ve İstanbul'un gece manzarası görünüyor. Şaka, "Arapçada elif harfinin yanına noktayı andıran he harfi gelince "ah!" diye okunur, bu yüzden 'Elifim noktalandı' demek "ah çekiyorum, acı çekiyorum" anlamına gelir." sözünde yatıyor. Elif harfinin noktalanması bir acı çekme eylemiyle ilişkilendiriliyor, bu da komik bir anlam yaratıyor.