comment şelalesi 33711
Fotoğrafta, "I'm Hungary Yemek Salonu" yazan bir tabela görüyoruz. Tabelanın altında ise "ozerrri - Vat iz yor naym -açım" yazan bir yorum bulunuyor. Burada "I'm hungry" (Açım) ifadesi ile "Hungary" (Macaristan) sözcüğünün kelime oyununa dayanan bir espri yapılmış. Yorum yazarı, "Vat iz yor naym" (Adınız ne?) diye sorarak, "Hungary" sözcüğünü "hungry" (aç) ile karıştıran bir şaka yapmış.
Resimde bir hastanenin dış cephesi ve binanın önüne park edilmiş bir inşaat vinç görülüyor. Resmin alt kısmında, "krbltekn Bugün dinlen yarın koşabilirsin dayıoğlu" yazan bir sosyal medya paylaşımı var. Bu paylaşım, inşaat vincinin dayıoğlu olduğu ve hastaneye gelen hastalara 'Bugün dinlen yarın koşabilirsin' mesajı verdiği şeklinde bir espri yapıyor.
Resimde "İtiniZ" ve "YOUR DOG" yazan iki tabela var. Tabelaların altında ise "Çekiniz: your check" yazan bir yorum bulunuyor. Şaka, İngilizce "Your Dog" ile Türkçe "İtiniZ" kelimelerinin birbirine benzemesinden kaynaklanıyor. "Your check" yani çekiniz ifadesi de bu benzerliğe gönderme yaparak, yorum yapan kişinin bu kelime oyunu üzerinden şakayı anladığını gösteriyor.
Fotoğrafta, geleneksel Türk kıyafetleri giymiş bir grup insanı görüyoruz. En öndeki adam telefonla konuşuyor ve diğerleri de onu bekliyor. Adamın yazdığı yorumda "Surların önünde mola verdik hayatım" yazıyor. Bu durum, geleneksel kıyafetler içinde olan birinin telefonla konuşuyor olması ve normal bir insanın yaptığı şeyleri yapmasıyla komik bir tezat oluşturuyor. "Surlar" kelimesinin de, tarihe ve geleneklere vurgu yapması, şakayı daha da komik hale getiriyor.
Dayioğlu'nun reklamı mı bu yoksa sağlıklı yaşam tavsiyesi mi anlamadım 🤔
"Surların önünde mola verdik" 😂 İnşallah surların arkasından da dönerler 😂
"Kimya profesörü" demiş, yemek salonuna mı profesörlük yapacak acaba 🧐
"Açım" dan başka bir şey bilmeyenler için yorum şelalesi 🌊