Resimde bir Twitter gönderisi var. Gönderide bir erkek kişinin fotoğrafı ve altına yazılmış bir yazı var. Yazıda, "herşey yalan sahte herşey boş" ve "Yani güzel Kader satılıyoduda amina koysunlar benmi almadım" diye yazılmış. Şaka, "Kader" kelimesinin "kader" olarak okunmasıyla yapılan bir kelime oyunu. "Kader satılıyoduda" ifadesi aslında "Kader'in satılıyoduda" şeklinde okunmalı. Fakat yazar bu kelimeyi "Kader" olarak okutarak, "Kader" kelimesinin anlamını değiştirerek espri yaratmış. Bu espri, "Kader"in aslında satılmayan bir şey olduğunu ancak yazarın bunu esprili bir şekilde "satılıyoduda" gibi göstererek, "benmi almadım" diye sorarak, "bu kadar ucuz şeylere kanmam" anlamı çıkarmış. Bu da, "Kader"in gerçekte çok değerli bir şey olduğunu ve bu kadar ucuzluğa satılmaması gerektiğini ima ediyor. Yani şaka, "Kader" kelimesinin farklı okunuşlarından kaynaklanan bir kelime oyunu ve bir "satış" metaforu üzerine kurulu.
Maksibet'in ne olduğunu anlamadım ama "amina koysunlar" kısmı baya açıklayıcı oldu 😅
Abi bu ne ya, bir şeye bağlamak için uğraşmış ama becerememiş 😂
Herşey yalanmış, sadece "benmi almadım" gerçekmiş 😂