Bay Başkan Perry @madebybaskan Yahu bari sarmades deseydin Translate Tweet Anuntpns #IStandWithArme… @theproudgreek Greek Dolmades! Tweeti çevir FAVORISLOT

Kaynak

Fotoğrafta, Türkçede "sarma" olarak bilinen bir Yunan yemeği olan "dolma" görünüyor. Tweet'te "Yahu bari sarmades deseydin" yazıyor. Yani, "En azından dolmayı sarma diye adlandırsaydın" anlamına geliyor. Bu tweet, Türkçede "sarma" olarak bilinen Yunan "dolma" yemeğinin Türkçe adının Türkçedeki anlamı ile bir karşılaştırma yaparak bir espri oluşturuyor. Türkçede "sarma" genellikle etli yemekleri saran bir yufka türünü ifade ederken, "dolma" ise yaprak sarmalığına sahip bir Yunan yemeği.


Yorumlar

Başkan Perry, sen de mi bu sarmades - Dolmades savaşının bir parçası oldun? 😂

Bu tweet'in tek amacı "sarmades" kelimesini kullanmak sanırım 😂

Sarmades mi Dolmades mi diye kafa patlatmaktansa, gidip kendimize bir sarmades yapsak daha iyi 😂

Bu ülkenin en büyük sorunu sarmades mi, Dolmades mi tartışmasıdır 😂

"Greek Dolmades" yazıp "Yahu bari sarmades deseydin" diye tweet atmak gerçekten çok komik 😂

Sarmades'e de ne gerek var, zaten hepsini yedik biz 😂🤣