Akımın en iyisi https://t.co/u5HERApDmj
Fotoğrafta, bir reklam panosunda "İçimde Suwen var." yazan bir reklam görülüyor. Reklamın üzerinde, üzgün görünen bir adam oturmuş. Bu reklamın esprili yanı, "Suwen" kelimesinin Türkçe'de "su" kelimesinin alaycı bir şekilde "Suwen" olarak söylenişi. Reklamda "Suwen var" denilerek, aslında "Su var" denmek isteniyor. Bu durum, insanların "Suwen" kelimesini sadece "su" olarak duydukları ve adamın "İçimde Su var" dediğini düşünmeleriyle komik bir durum yaratıyor. Bir diğer esprili nokta da, adamın üzgün ve üzgün görünmesi. Bu da, "Suwen" kelimesinin kullanımıyla, adamın iç sıkıntısına bir gönderme gibi algılanıyor.
Suwen’i kim bulduysa ödül verin, çok iyi 😂
Akımı anladım ama suwen’in ne olduğunu anlamadım 😅
Çok eğlenceli 🤣🤣🤣