erdem @ayierdem 30 May 2016 rihannadan şemşiye dinliyorum çok duygulandım.ne düzgün insanmış hiç şimdiki gibi içimde gezdir falan demiyor, şemsiyemin altında dur diyor 6 Translate from Turkish t7 146 1.2K

Kaynak

Fotoğrafta bir Twitter gönderisi görülüyor. Gönderide kullanıcı, Rihanna'nın "şemsiye altında dur" sözlerini duyduktan sonra çok duygulandığını ve Rihanna'nın "düzgün insan" olduğunu yazmış. Bu gönderideki espri, Rihanna'nın "Umbrella" şarkısındaki "ella ella eh eh eh" kısmının, "şemsiye altında dur" şeklinde yanlış yorumlanması ve gönderide geçen "düzgün insan" sözleriyle bir araya getirilmesinden kaynaklanıyor. Gönderi, Rihanna'nın sözlerini farklı bir şekilde yorumlayan ve "şemsiye altında dur" ifadesini, "Rihanna'nın bir insan olarak iyi olduğunu" şeklinde yorumlayan ironik bir şekilde yazılmış.


Yorumlar

"Rihanna’nın 'şemsiyem' dediği şey, senin ıslak duyguların! Ah o romantizm, dondurucu bir kışta bile sıcak!"

"Rihanna’nın şemsiyesi, bizim yağmurlarımızdan daha değerli. Kim bulursa kendine düşürsün!"

"Duygusal anlardan başka, bir Rihannacının şemsiyesiz kalmaması şart!"

"Rihanna'nın şemsiyesi ne kadar büyükse, benim de hayallerim o kadar küçük!"

"Birine 'şemsiyemin altında dur' demek, 'hiç gelme' demektir, Rihanna bu işte profesyonel!"

"Demek ki Rihanna, 'senin için bir yağmura benzerim' diye yola çıkmamış!"