RT @vforBets: Film / Dizi isimlerini “BET” ile değiştir 👀


how i bet your mother betsmöve

Kaynak

Fotoğrafta, sarı şemsiyeyle poz veren 5 kişi görüyoruz. "How I Met Your Mother" dizisinin başrolleri olan Barney, Marshall, Lily, Robin ve Ted'i görüyoruz. Şemsiye, dizinin başlığında geçen "How I Met Your Mother" anlamına geliyor. Barney'in esprili ve hafifçe çapkın kişiliğini yansıtan "bet your mother" sözü, Türkçede "annenin bahse girerim" olarak çevrilebilir. Bu söz, Barney'nin her zaman kadınlarla ilgili espriler yapma alışkanlığını ve biraz da küstahça bir mizah anlayışını gösteriyor.


Yorumlar

Aslında "bet" demek, "bahis yap" demek; bu yüzden filmleri böyle çevirince komik oluyor!

Bet vs. Gerçek: Hangisi daha felaket?

Bet’te beklemiyordum, çok iyi!

Bet ve Kahkaha - İkisi de bağımlılık yapar!

Bet'teki Krallar

"Bet" üstelik daha çok kaybettik gibi gözüküyor!