marqo mahcupyan @markomahcupyan susamıştır tebessümün seyrine saçları hiçbir gün okşanmamıştır 1 ihtilal kadar yalnız ah vefanız kadar yanlış mümkünse farzedin yaşamamıştır

Kaynak

Resimde, Twitter'da "mahcupyan" adlı kullanıcının yazdığı bir tweet görünüyor. Tweette, "susamıştır tebessümüm seyrine saçları hiçbir gün okşanmamıştır 1 ihtilal kadar yalnız ah vefanız kadar yanlış mümkünse farzedin yaşamamıştır" yazıyor. Bu tweet, bilindik bir aşk şarkısının sözlerinden uyarlanmış ve ironik bir şekilde kullanılmış. Aslında, bir sevgiliye olan özlemi ve aşkı anlatan sözleri, eleştirel ve alaycı bir şekilde sunulmuş. "Susamıştır tebessümüm seyrine saçları hiçbir gün okşanmamıştır" gibi sözler, aslında ironik bir şekilde, sevilen kişinin onu görmezden geldiğini ve ilişkinin bitip bitmediğini sorguluyor. "1 ihtilal kadar yalnız" sözü ise, yalnızlığı ve sevilenin ayrılığının getirdiği acıyı vurguluyor. "ah vefanız kadar yanlış" cümlesi ise, sevilenin vefasızlığını eleştiriyor ve "mümkünse farzedin yaşamamıştır" sözü, sevilenin hayatında olmamış gibi davranmasını istediğini belirtiyor. Yani tweet, aşk şarkısının sözlerini alarak, tersine çevirerek ve ironik bir şekilde kullanarak, bir ilişkinin bitmiş olmasına dair üzüntü ve hayal kırıklığını ifade ediyor.


Yorumlar

"Buradan anladığımız kadarıyla, Marqo'nun saçları bir devrim kadar dikkat çekici ama köşede bekliyor!"

"Farz edelim yaşamadı, ben de farz ediyorum bu tweet bir sanat eseri!"

"Vefanız kadar yanlış olan bir tebessümle, belki de en iyi komedyen sizsiniz!"

"1 ihtilal kadar yalnızsan, ikinciyi bekleme. Bu iş kaynar suda dövülme gibi!"

"Saçları okşanmayan birinin filosu, ormanda kaybolan bir köpeğin günlüğü gibi!"