They feed us poison so we buy their "cures" CLASSIC in Col while they suppress our medicine

Kaynak

Fotoğrafta, üç farklı bölümden oluşan bir görsel düzenlenmiş. **1. Bölüm:** Üst kısımda, hamburgerler, kızarmış tavuk ve kurabiyeler gibi işlenmiş gıdalar gösterilerek "Bize zehir yediriyorlar" yazısı yer alıyor. Bu bölüm, sağlıksız beslenme alışkanlıklarının ve işlenmiş gıdaların zararlarına gönderme yapıyor. **2. Bölüm:** Ortada, çeşitli ilaç kapsülleri ve haplar yer alıyor ve "Böylece onların 'çarelerini' alıyoruz" ifadesi bulunuyor. Bu kısım, sağlıksız beslenmenin yol açtığı sağlık sorunları için ilaçlara bağımlılığı ve ilaç endüstrisine bir gönderme yapıyor. **3. Bölüm:** Alt kısımda, bir Coca-Cola şişesinden bir kaseye dökülen kola ve kasede sigaralar gösteriliyor. Burada "Onlar da ilaçlarımızı bastırırken" yazısı yer alıyor. Bu bölüm, hem sağlıksız yaşam tarzı ürünlerine (kola, sigara) hem de sağlığa zararlı bu alışkanlıkların bir tür "tedavi" veya "çare" olarak sunulmasına ironik bir gönderme yapıyor. **Esprinin Açıklaması:** Görsel, genel olarak, modern yaşamın sağlıksız alışkanlıklarını, gıda endüstrisinin ve ilaç endüstrisinin bu alışkanlıklardan nasıl faydalandığını eleştirel bir yaklaşımla sunuyor. İlk bölümdeki "zehir" ifadesi, sağlıksız gıdaların insan sağlığına olumsuz etkilerini vurguluyor. İkinci bölümdeki "çareler" ifadesi, bu sağlıksız beslenmenin sonuçlarını tedavi etmek için kullanılan ilaçlara ve bunların endüstriyel kazançlarına dikkat çekiyor. Son bölümdeki kola ve sigara, zararlı yaşam tarzı ürünleri olarak sunulurken, bir yandan da bu ürünlerin "tedavi" olarak görülmesini veya alternatif bir ilaç olarak sunulmasını mizahi bir dille eleştiriyor. Esprinin temelini oluşturan ironi, insanların sağlığını tehdit eden unsurların (işlenmiş gıdalar, ilaçlar, zararlı alışkanlıklar) nasıl bir döngü oluşturduğuna ve bu döngüden kimlerin kazanç sağladığına dikkat çekmek.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış