@bosunatiklama Abi benden duymuş olma ama bir de sana gay demiş 😅🤭
askere gideceğim. La
yapmaktayım. Evlilik
gayınpederim ve öz
yapmaya razıdırlar
değerlendirilmesini t
Kaynak
Fotoğrafta, Türkçe cümleler görülüyor. Cümleler, "askere gideceğim", "evlilik yapmaktayım", "gayınpedlerim ve öz-pedlerim" ve "yapmaya razı" şeklinde. Bu metin, muhtemelen bir şakaya veya mizah metnine ait. "Gayınpedlerim ve öz-pedlerim yapmaya razıdırlar" kısmı, "gayınped" ve "öz-ped" kelimelerinin geleneksel anlamından farklı, şakacı ve ironik bir kullanıma sahip. Bu da, geleneksel aile yapısı ve evlilik beklentileri üzerine bir mizah yaratmaya çalışıyor. Metindeki diğer ifadeler de (askere gitme, evlilik) bu şakaya bağlanıyor ve evlilik hazırlığı sürecinin ironik bir şekilde anlatılmasına katkı sağlıyor. Aslında mantıksız bir şekilde beklentiyi ironik bir şekilde ele alıyor. "Razı" kelimesinin vurgulanmasıyla bunun bir tür abartılı/kabul edilemeyecek bir durum olduğu vurgulanmaya çalışılıyor.
Bu tweet'in şakası "gay" kelimesinin hem eşcinsel anlamında hem de "kayınpeder" anlamında kullanılması. Çok ince espri, anlayan anladı 😎
Şaka maka askere gidiyorsun, kayınpeder meselesini halledince dön 😂
Abi valla ben de duymadım 😅 Bu ne acayip bir durum 🤭
Gayınpeder olayını açıklayan bir tebliğ bekliyoruz. Not: Tebliğde "askere gitme" bahanesi kullanılmamalı. 🤣
Askere gitmeden önceki son dilekler böyle oluyorsa, hayırlısı olsun 😂