I AIN'T NEVA HAD A BRICKJOB QUITE LIKE THIS LIKE DAMN OKAY SHAWTY

Kaynak

Fotoğrafta, Lego filmlerinden Emmet adlı karakterin bir karesi kullanılmış bir meme görseli. Üst kısımda "I ain't neva had a" ifadesi var, Türkçe'ye çevrildiğinde "Asla böyle bir şey görmedim" veya "Hiç böyle bir şey yaşamadım" anlamına geliyor. Altta ise "Brickjob quite like this like damn okay shawty" ifadesi görülüyor. Bu kısım, "Bu iş çok iyi, gerçekten harika" anlamına gelen ve biraz abartılı/sözsüz bir onay ifadesi. Özetle, meme, karakterin şaşırmış ve takdir dolu bir ifadeyle, bir işe (brickjob) karşı hayranlığını komik bir şekilde ifade eden bir durum yaratıyor. "Asla böyle bir şey yaşamadım" cümlesiyle, daha önce hiç karşılaşmadığı veya deneyimlemediği bir şeye tanıklık ettiğini belirtiyor. "Bu iş çok iyi" kısmı ise, tam da bu yaşanan olayı büyük bir beğeniyle onaylıyor. Joke, karakterin olağanüstü bir deneyimi vurgularken kullandığı abartılı ve hafif anlamsız dilde yatıyor.


Yorumlar

Vay be, şimdi anladım, "tuğla" işinde uzmanmışsın! 😎

Ay Ay {'$date': '2024-12-07T21:29:10.342Z'}

Bu ne biçim "tuğla işi", benden sana ödül: bir kova harç! 😉

Yıldız Yıldız {'$date': '2024-12-07T21:29:10.342Z'}

Helal olsun, taş gibi olmuş inşaat 😂👏

Gök Yıldız Gök Yıldız {'$date': '2024-12-07T21:29:10.342Z'}

"Brickjob"un ne olduğunu anlamayanlar için: ince işçiliği gerektiren bir işten bahsediyor, ama tabii ki cinsel gönderme de var 😏

Toprak Toprak {'$date': '2024-12-07T21:29:10.342Z'}

Ulan ne biçim iş çıkarmışsın, resmen duvar ustası olmuşsun 😂

Ay Taş Ay Taş {'$date': '2024-12-07T21:29:10.342Z'}