It's not just broke It's broqué So elegant. Lol

Kaynak

Resimde, bir cam kase içinde sarı renkte makarna sosu ile hazırlanmış makarnalar ve üstünde birkaç dilim pastırma görülüyor. Metin mesajında ise, "Çok şık." ifadesi ile makarnalar ve pastırmadan oluşan bu yemek kombinasyonunun "zengin" veya "şık" olarak algılanabileceği, dolayısıyla durumun beklenmedik ve absürt olduğu vurgulanıyor. "It's not just broke, it's broqué" ifadesi ise, "Sadece yoksul değil, şık/zengin" anlamına geliyor ve bu durumla alay ediyor. Bu, "yoksul" insanın bile zekice/olağanüstü bir şekilde yemek hazırlayabileceği veya sunabileceği bir mizah türüdür. "Lol" ise kahkaha anlamında.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış