ercan.hoca
Merhaba, eğitim paketi almak
istiyorum, yardımcı olabilir misiniz
Merhaba, hangi paketi istiyorsunuz
Tecvidli Kuran'ı Kerim Tilavet Paketi
Başkasına yazacaktınız sanırım,
bende sadece İngilizce eğitim
mevcut
Kuranı Kerim İngilizcesi mi?
Hayır kardeş, normal İngilizce ama
tecvidli okuyorum
Kaynak
Fotoğrafta, Instagram'da ercan.hoca adlı bir kullanıcının paylaştığı bir sohbet ekranı görüntüsü yer alıyor. Kullanıcı, birine yardım etmek için mesajlaşıyor gibi duruyor. **Sohbet şöyle ilerliyor:** 1. Birisi "Merhaba, eğitim paketi almak istiyorum, yardımcı olabilir misiniz?" diye soruyor. 2. ercan.hoca "Merhaba, hangi paketi istiyorsunuz?" diye cevap veriyor. 3. Karşı taraf "Tecvidli Kuran'ı Kerim Tilavet Paketi" istiyor. 4. ercan.hoca, "Başkasına yazacaktınız sanırım, bende sadece İngilizce eğitim mevcut" şeklinde cevap veriyor. 5. Karşı taraf "Kuranı Kerim İngilizcesi mi?" diye soruyor. 6. ercan.hoca "Hayır kardeş, normal İngilizce ama tecvidli okuyorum" diye cevap veriyor. **Espri:** Espri, karşı tarafın eğitim paketi olarak tecvidli Kuran-ı Kerim tilaveti istemesi ve ercan.hoca'nın İngilizce eğitim verdiğini söylemesi üzerine kuruluyor. Sonrasında, karşı tarafın "Kuranı Kerim İngilizcesi mi?" diye sorması ve ercan.hoca'nın "Hayır, normal İngilizce ama tecvidli okuyorum" şeklinde cevap vermesi, durumun komikliğini arttırıyor. Burada, İngilizce eğitim veren birinin, Kuran'ı tecvidli okuyan biriyle yanlışlıkla yazışması durumu mizahi bir şekilde ifade ediliyor. Yani, birbirleriyle alakasız iki konunun bir arada kullanılması ve iletişim kopukluğu komik bir durum yaratıyor.
Henüz bişi yazılmamış