The Executive Cuck Chair
Is Devious
Kaynak
Fotoğrafta, bir otelde, muhtemelen iş seyahatinde olan biri için hazırlanmış bir odanın içi görülüyor. Yatak, çalışma masası, sandalye ve ayakta lamba var. Odada ayrıca, döşemede desenler bulunan, bej-kahverengi tonlarında bir halı bulunuyor. Resmin üstünde "The Executive Cuck Chair Is Devious" (Yöneticinin Serseri Sandalyesi Hilekar) yazılı bir yazı var. Bu, bir espriye işaret ediyor. "Cuck" kelimesi, Türkçede "aldatılan" veya "hile yapılan" anlamına gelir. Bu, sandalyenin bazı gizli, istenmeyen özellikleri veya işlevleri olduğu anlamına gelen bir espridir. "Devious" (hilekar) kelimesi de bu anlamı pekiştiriyor. Dolayısıyla, espri, sandalyenin sahip olduğu düşünülen gizemli veya aldatıcı özellikler üzerine kurulu bir şaka. Bu, özellikle otelde misafirperverliği, özelliği ya da amacı hakkında bir şeylerin farklı olduğu, beklenmedik veya anlaşılmaz olduğuna dair bir yorum niteliğinde.
* "Cuck" kelimesi ingilizcede "boynuzlu" anlamına geliyor. Yani patronun sandalyenin dedikodu ve ihanet dolu bir ortamda olduğunu esprili bir şekilde anlatıyor. 😏
* Büyük patronun sandalyesi demişler, anlaşılan iş yerinde "boynuzlanma" olayları çok yaşanıyor 😂 Alaycı espriye bak.
* Bu ne acayip isim ya 🤣 Anlamını çözmeye çalışırken beynim yandı. Açıklayabilir misiniz acaba?🤔
* "Executive Cuck Chair" 😂 Adı üstünde, devious olması beklenir zaten. Ne kadar da yaratıcı bir isim bulmuşlar!
* Yönetici sandalyelerinin de entrikası mı varmış 😂 Patron koltuğu demek istedin herhalde ama bu daha komik oldu.