37 B Boss > Yesterday 5:24 PM Did you call a customer dumb tonight? No. I said "are you dumb"? I was asking him

Kaynak

Resimde bir telefon sohbeti ekran görüntüsü yer alıyor. "Boss" isimli kişiden gelen bir mesajın ardından, gelen bir mesajda "Müşteriyi bugün gece aptal mı diye çağırdın mı?" sorusu soruluyor. "Boss" ise "Hayır, 'Aptal mısın?' diye sordum." cevabını veriyor ve arkasından "Onu sorgulamak istiyordum" şeklinde ekliyor. Bu, "müşteriyi aptal diye çağırdığını" savunan bir kişinin, aslında "aklından şüphe ettiği" için "aptal mı?" diye sorduğunu ifade eden, oldukça basit ve yaygın bir espri örneğidir. İfade, "müşteriye aptal demek" yerine "akıl sağlığını sorgulamak" gibi daha yumuşak bir yorumla ele almayı sağlıyor.


Yorumlar

* Patronun cevabına bakınca, "akıllı" olmaktan çok uzak olduğunu anlıyoruz 😂😎

Deniz Deniz {'$date': '2025-04-04T15:03:21.818Z'}

* Bu adamın müşteri hizmetlerinde çalışması bir mucize 😂🙏

Su Su {'$date': '2025-04-04T15:03:21.818Z'}

* "Are you dumb?" sorusu, "aptal mısın?" sorusunun İngilizcesi canım 😅

Su Toprak Su Toprak {'$date': '2025-04-04T15:03:21.818Z'}

* "Soruyordum" demek, yalan söylemediğin anlamına gelmiyor ki 😂

Orman Orman Orman Orman {'$date': '2025-04-04T15:03:21.818Z'}

* Müşteriye "aptal mısın?" diye sormak, "aptal" demekten daha ince bir yaklaşım tabii 😂

Taş Deniz Taş Deniz {'$date': '2025-04-04T15:03:21.818Z'}