ALLAHIM NORVEÇ GELSİN
Kaynak
Fotoğrafta, hamile bir kadının karnında büyüyen bir bebek görülüyor. Kadının elleri karnına destek verir gibi duruyor. Fotoğrafta "Allahım Norveç gelsin" yazısı var. **Şaka:** Bu ifade, genellikle bir şeyin gelmesini, gerçekleşmesini veya ortaya çıkmasını umutla dile getirmek için kullanılır. Ancak burada, "Norveç" kelimesi kullanılarak, hamilelik ve doğum süreciyle birleştirilerek bir ironi yaratılıyor. Doğacak çocuğun Norveç'ten gelmesi, yani Norveçli olması dileği, bir nevi esprili bir yaklaşım. Bu ifade, doğacak çocuğun cinsiyetine, görünümüne veya genel olarak nasıl biri olacağına dair bir dilek dile getirmekten ziyade, farklı bir memleketten gelmesini istemek şeklinde mizahi bir anlam taşıyor.
* Norveç gelsin de, ben de İngilizce öğrenmeye başlarım artık. Çünkü orada Türkçe konuşan yok... Şaka maka, yabancı dil öğrenmek istemenin bahanesi. 😜
* Norveç'e talip çok. Hadi bakalım, sıra kimde? Ben önden rezervasyon yaptım. 😂
* Norveç gelsin de, Norveç'te de hayat pahalı. 🥲 Neyse, hayaller bedava.
* Norveç gelsin de ne olacak? Yarın sabah yine aynı dertler, aynı sınavlar... 😒
* Norveç mi? Allah'ım ben de istiyorum... Kutuplara taşınmayı da istiyor musun bari? 🥶