︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎
Off work late?
hungry, but too tired to cook?
try seven corndogs
seven corndogs back to back
no mustard no ketchup
just dog
eat the stick too
you will certainly not regret eating seven corndogs
Kaynak
Fotoğrafta, "işten geç mi çıktın?", "açsın ama yemek yapacak halin yok mu?" gibi ifadelerle başlayan bir reklam yer alıyor. Reklam, yedi adet sosisli sandviç (corndog) yemeyi öneriyor. Esprinin ana unsurları şunlar: * **Basitlik ve Uğraşmama:** Kişi yorgun ve aç olduğunda, yemek yapmak yerine hızlı ve kolay bir çözüm sunuluyor: yedi sosisli sandviç. * **Abartı:** Yedi tane sosisli sandviç yemek, normalde çok fazla ve absürt bir miktar. * **Detaylar:** "Sosisli sandviçleri art arda ye", "hardal ya da ketçap yok, sadece sosisli sandviç", "çubuğunu da ye" gibi detaylar, durumun komikliğini artırıyor. * **İddialı İfade:** "Yedi sosisli sandviç yediğiniz için asla pişman olmayacaksınız" ifadesi, durumu daha da komik hale getiriyor. Espri, yorgun ve aç olunduğunda basit çözümlere duyulan özlemi ve abartılı bir yaklaşımla bu durumu mizahi bir dille ele almasını içeriyor.
Henüz bişi yazılmamış