Bana da boyle olmustu
Cıkayım diye kapıyı
acmıslardi ben gitmemistim
Kaynak
Fotoğrafta, gri renkli bir kedinin, gri bir zeminde, bir kapının önünde oturması görülüyor. Kapının üzerinde Türkçe "Bana da böyle olmuştu. Çıkayım diye kapıyı açmışlardı ben gitmemiştim" yazıyor. Bu, kedinin kapıdan çıkmak yerine, orada kalması ve insanların onu yanlış anlaması durumunu esprili bir şekilde anlatıyor. Kedinin, kapı açılmış olsa da, dışarı çıkmak istemediği ve orada beklediği ima ediliyor. Yani, "çıkayım diye kapıyı açmışlardı" ifadesi, beklenmedik bir durumla alay ederken, aslında "gitmemiştim" kısmı, kedinin orada kalma kararlılığını vurgularak esprili bir sonlandırma yapıyor.
Şaka bir yana, bu tweet'in esprili yanı; kişinin gitmemek için gösterdiği pasif direnişte yatıyor. "Çıkmak" istediğini söylüyor ama aslında gitmeyi reddediyor. 😉
Büyük ihtimalle kapı aralığından "beni görmeyin" bakışları atıyordun. Anlıyorum seni 😂
"Çıkayım" demişsin de, kapı açılınca "Yok canım, ben şurada bir şey arıyordum" moduna mı geçtin? 😂🤣
O anki "ben burdayım ama yokum" enerjisi 👌🏻
Ahahahah evet ya, kapı aralık, fırsat kaçmaz ama sen direnişçi 😂