Why is her contact name "Marissa Hinge"?

IMCD G @Gary Besdo My gf hates the cold M Marissa Hinge > Can you preheat the apartment? I'm on my way home What are you banana bread? Be very careful with what you say next. Delivered 000

Kaynak

Fotoğrafta, "My gf hates the cold" (Kız arkadaşım soğuktan nefret eder) başlığı altında, bir mesajlaşma ekranı görüntüsü yer alıyor. **Diyalog şu şekildedir:** * Kız arkadaş (Marissa): "Apartmanı ısıtabilir misin? Eve geliyorum." * Erkek arkadaş: "Sen ne banana bread'sin?" (Bu, "Ne kadar da garipsin/tuhafsın" gibi bir anlama geliyor.) * Kız arkadaş: "Bir sonraki söyleyeceğin şeye çok dikkat et." **Şaka şu şekildedir:** Erkek arkadaş, kız arkadaşının "apartmanı ısıt" talebine karşılık, onu "banana bread" olarak nitelendirerek, alaycı bir yanıt veriyor. Banana bread, fırında pişirilen bir tür tatlı ekmek olup, bu durumda kız arkadaşının soğuktan rahatsız olması ve sıcak bir ortam istemesiyle ilgili bir gönderme yapılıyor. Erkek arkadaş, kız arkadaşının talebini "gereksiz/tuhaf" buluyor ve bu nedenle alaycı bir tavırla cevap veriyor. Kız arkadaşı ise bu lafın üzerine, ne kadar sinirlendiğini ve bu tür esprilere daha dikkat etmesi gerektiğini belirterek karşılık veriyor.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış