emre @eemerr8 ooo koymuşuz gorillere Abrek @Abreek71.1 gün Türkiye'nin IQ ortalaması 88 miş. İşaretle anlaşan gorillerin 82. Diycem bu kadar.

Kaynak

Resimde, Twitter'da paylaşılan bir gönderi görülüyor. Gönderinin ilk kısmında, "emre" isimli kullanıcı, "ooo koymuşuz gorillere" şeklinde bir yorum yapıyor ve bu, "vay canına, maymunlara/gorillere de koymuşuz" anlamında bir şaka içeren bir ifade. Bu, "goriller" kelimesinin "zeki olmayan insanlar" anlamında kullanılan bir küçümseyici bir ifade olduğunu ve olayın biraz abartılı olduğunu düşündürüyor. Gönderinin ikinci kısmında ise "Abrek" isimli bir kullanıcı, "Türkiye'nin IQ ortalaması 88 miş. İşaretle anlaşan gorillerin 82." şeklinde bir yanıt veriyor. Bu, Türkiye'nin ortalama IQ'sunun 88 olduğunu, ancak anlaşmak için işaretlere ihtiyaç duyan insanların 82 IQ'ya sahip olduğunu ima ediyor. Yani, gönderen, diğer kullanıcının, "goriller" ifadesiyle alaycı bir şekilde "zeki olmayan insanlar" anlamına geldiğini fark etmiş ve benzer bir üslup kullanarak, "anlaşmak için işaretlere ihtiyaç duyanlar" diyerek karşılık vermiş. Özetle şaka, "goriller" ifadesinin küçümseyici anlamına ve IQ ortalaması ile ilgili biraz abartılı ve esprili bir yorumun birleştirilmesinden oluşuyor. Birinci mesaj, diğerlerinin yorumunu küçümseyen bir tonla cevaplıyor. Son cümle "Diycem bu kadar." ise, konuşmayı sonlandırma ifadesi olarak kullanılmış ve şakanın esprili bir son bulmasını sağlamış.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış