Yok İnebahtı ahsjdkgkkgkfkdksldlls
Görüntüde, muhtemelen bir mesajlaşma uygulamasında (WhatsApp gibi) bir mesajın ekran görüntüsü yer alıyor. Mesajda "Prevezevahıt le kandon aynı şey değilmi" ifadesi yer alıyor. Türkçeye çevrildiğinde "Preveze'nin kandırıcılığıyla aynı şey değil mi?" gibi bir anlam çıkıyor. Olayın incelikli ve esprili yönü, muhtemelen "Preveze" kelimesinin bir şehir veya bölge adıyla örtüştürülmesi ve bunun kandırma/hilekarlık/aldatma gibi bir olguyu temsil etme amacıyla kullanılmasıdır. Bu mesaj, "Preveze'nin kandırma/aldatma yöntemi" ile "standart bir kandırma/aldatma" arasında bir fark olduğunu ima eder, belki de daha incelikli veya başka bir yöntemi olan bir kandırma olduğunu vurgulamak içindir. Espri, Preveze'nin olası bir şekilde kötü veya olumsuz anlam taşımasını bekleyenler için, daha ince ve absürt bir anlama dayanıyor. Zaman ve bağlam önemli; bu cümleyi anlamak için daha fazla bilgiye ihtiyaç duyuluyor.
İnebahtı'yı Prevezevahit'le karıştırmak mı? Adamın dibi bu 😂