327-) Bazı atasözlerinin canlandırmaları
Resimde, gözlük takmış bir eşek görülüyor. Eşeğin başının üzerinde pembe kalp figürleri var. Yeşil bir baloncuk içinde Türkçe "hoşftan anlamak zorunda değilim" yazısı yer alıyor. Bu, bir esprili ifade. Eşek, konuşmanın anlaşılmasını gerektirmediğini, yani yükümlülük hissetmediğini ifade ediyor. Dolayısıyla espri, bir iletişimde karşılıklı anlayışın veya açık iletişimin önemini vurguluyor. Eşek, konuşan kişinin söylediklerinin kendisini ilgilendirmiyormuş gibi davranarak bu isteği "ben bunu anlamayı gerekli görmüyorum" şeklinde ifade ediyor. Özetle, espri, yükümlülük duygusu olmadan, konu hakkında düşünmemeyi mizah yoluyla gösteriyor.
Resimde iki ayı görülüyor. Solda kutup ayısı, sağda ise kahverengi ayı bulunuyor. Kutup ayısının yanında "Gelse ne lan" yazısı, kahverengi ayının yanında ise "Yok kardeşim acım" yazısı yer alıyor. Bu bir meme (meme kültüründe sıkça kullanılan bir resim/yazı kombinasyonudur) ve dilsel bir espri içeriyor. "Gelse ne lan" ifadesi, beklenmedik bir şey olursa (burada, kutup ayısının olası bir gelişi) şaşkınlığı ve olası bir olumsuzluğu dile getirirken; "Yok kardeşim acım" ise gelen şeye karşı çıkmanın veya üzüntüyü dile getirmenin bir ifadesidir. Yani kutup ayısının gelmesi, kahverengi ayının acı çekme olasılığı veya beklenmedik gelişme, kahverengi ayı tarafından kabul görmemiş veya çok da istenmemiş olarak algılanıyor. Özetle, kutup ayısı beklenmedik bir durum temsil ederken, kahverengi ayı bunun olumsuz sonuçlarını veya kişisel acı duygusunu ifade ediyor.
Fotoğrafta, bir orman içinde, ağaçların arasında duran bir kurt görülüyor. Kurtun üzerinde, konuşma balonuna benzer bir alanda Türkçe "O ne biçim soğuktu öyle aq" yazıyor. Bu, soğuk havanın şiddetine ve acımasızlığına dair, bir kurt tarafından ifade edilen, esprili bir yorum. "Aq" kelimesi, Türkçede hafif bir küfür veya ifade biçimi olarak kullanılan, sözcüksel anlamı olmasa da, bu bağlamda "vay canına" veya "ne biçim" anlamında kullanılan bir kelime. Dolayısıyla, kurtun soğuk hava hakkında yaptığı yorum, biraz sinirli ve şaşkın bir ifadeyle soğuk havanın ne kadar kötü ve dayanılmaz olduğunu vurguluyor.
Resimde, bir eşek ve onun önünde, muhtemelen meyve veya benzeri bir şeyin bulunduğu bir kap görülüyor. Eşeğin üzerindeki baloncuk içindeki yazı "bu ne aşk" şeklinde. Bu, "eşek" kelimesinin Türk kültüründe genellikle aptallık, anlayışsızlık ve basitlik sembolü olarak kullanılmasına gönderme yapan bir espridir. İfade, eşek gibi basit bir varlığın, karşısındaki yemeğe veya duruma "ne olduğunu" anlayamaz anlamında yorumlanıyor. Dolayısıyla espri, durumu "garip/anlaşılmaz" olarak tanımlamaktır. Komiklik, beklenmedik bir şekilde basit bir durumun karmaşık veya anlaşılmaz şekilde sunulmasından kaynaklanmaktadır.
Lan bunlar atalarımızın ruhlarını bile rahatsız ederdi 😂
Bu "a’" bile kendi halinde komik olmuş 😂
"O ne biçim soğuktu öyle aq" Abi gerçekten 😂
"Gelsene lan Yok kardeşm açım" 😂 bu ne be