size ğeliyor lezzet mululukla ğülüyor kapıyı açın bakın ayça burğer ğeliyor


…e Hız: 9 Servis: 9 Lezzet: 10 Daha lezzetlisini henüz yemedim. www bugün Restoranın Cevabı Değerli misafirimiz zaman ayrıp bizi değerlendirdiğiniz için çok teşekkür ederiz size geliyor lezzet mululukla ğülüyor kapıyı açın bakın ayça burğer geliyor hoşçakalın afiyet olsun. Hız: 10 Servis: 10 Lezzet: 10 Furkan beye teşekkürler. buyum Restoranın Cevabı Değerli misafirimiz zaman ayrıp bizi değerlendirdiğiniz için çok teşekkür ederiz size geliyor lezzet mululukla ğülüyor kapıyı açın bakın ayça burğer geliyor hoşçakalın afiyet olsun.

Kaynak

Görüntü, muhtemelen bir restoran inceleme sitesi veya uygulamasından bir yorum ekranı. Kullanıcı, "Hız: 9 Servis: 9 Lezzet: 10" olarak değerlendirmede bulunmuş ve "Daha lezzetlisini henüz yemedim" diye eklemiş. Restoranın verdiği cevap, "Değerli misafirimiz zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz. Geliyor lezzet, mutlulukla gülüyor kapıyı açın, bakın ayça burger geliyor hoşçakalın afiyet olsun." şeklinde. Şakanın özü, restoranda bir müşteri deneyiminin değerlendirilmesinde, özellikle "Daha lezzetlisini henüz yemedim" sözüne restoranın esprili bir cevap vermesinde yatıyor. Restoran, müşterinin memnuniyetini ve burger'in lezzetini vurgulayan bir yanıtla müzakereli bir dil ve üslupla özlü ve sıcak bir şekilde cevap vermiş. "Daha lezzetlisini henüz yemedim" ifadesi, abartılı bir şekilde memnuniyet ifade eden bir cümle olduğu için, restorana esprili bir yanıt imkanı veriyor.

Görüntü, muhtemelen bir restoran yorum platformu veya benzeri bir sitede, bir müşterinin yorumu ve restoranın bu yoruma verdiği yanıtı gösteriyor. Müşteri, Furkan bey'e hizmet, servis ve lezzet için teşekkür ettiğini belirtiyor ve puanlar da vermiş görünüyor (hız, servis, lezzet 10 üzerinden 10). Restoranın cevabı, müşteriye özelleşmiş bir teşekkür mesajı içermekte. "Değerli misafirimiz zaman ayrıp bizi değerlendirdiğiniz için çok teşekkür ederiz" ifadesiyle başlayan yanıt, müşterinin restoranı değerlendirmesi için gösterdiği ilgi ve alakaya teşekkür ediyor. Ardından, "geliyor lezzet mululukla ğülüyor kapıyı açın bakın ayça burğer ğeliyor hoşçakalın afiyet olsun" kısmı biraz tuhaf ve eğlenceli bir dil kullanıyor. Bu kısımda yapılan espri, "lezzet mululukla ğülüyor" ve "ayça burğer" ifadelerinde sözcüklerin yanlış veya eksik yazımıyla ve "ğ" harfinin aşırı kullanımıyla biraz absürt bir dil yaratarak okuyucuyu güldürmeye çalışıyor. Bu, restoranın, özellikle "ayça burğer" sözcüğünün ironik bir şekilde, yanlış yazılmış olmasının nedeni, restoranın bir "Ayça Burger" adında bir ürün sunduğunu ima ediyor olmasıdır. Özetle, müşteri teşekkür eden ve olumlu değerlendirme yapan bir mesaj göndermiş ve restoran bu mesajı özelleştirilmiş, biraz da ironik bir şekilde cevaplamış. Yanıtın "esprili" kısmı, yanlış yazım ve eksik sözcükler kullanılarak yaratılmış, bir espriden çok bir dil hatası gibi görünebilir.


Yorumlar

"Size geliyor lezzet" dedikleri şeyin "Ayça Burger" olması, bence ironi 😂

"Size geliyor lezzet" demişler, ben sadece ğüldüm

"Hız: 10 Servis: 10 Lezzet: 10" demişsiniz, bu yorumdan daha lezzetli bir şey yok 😂

Bana mı geliyor bu lezzet? Hayatımda burger yemedim, nasıl bir lezzetmiş merak ettim

Ayça Burger'in reklamcısı Galatasaraylı mı acaba? Her yerde "gol" diye bağırıyor 😂

"Hoşçakalın afiyet olsun" demişler, siz de "Allah'a emanet olun" diyerek çıkmışsınız herhalde 😂