Pojarski @tayaturok Kayınvalidem bebeğin beşiğine yasin koymuş. Son anda yetiştim Translate from Turkish NUTUK YASIN-I ŞERIF SEÇME DUALAR

Kaynak

Resimde, bir Twitter paylaşımı ve paylaşımın altında yatan bir mizah görülüyor. Fotoğrafın üzerinde, beyaz bir örtünün üzerinde, kırmızı renkli bir Kur'an-ı Kerim kitabı ve beyaz kapaklı bir kitap (Muhtemelen Mustafa Kemal Atatürk'ün Nutuk kitabı) bulunmaktadır. Twitter paylaşımında, kullanıcı "Kayınvalidem bebeğin beşiğine yasin koymuş. Son anda yetiştim." ifadesini kullanmış. Bu cümle, geleneksel olarak, bebeklerin yatırılmadan önce beslenmesi ve dua edilmesi gibi inanç sistemine gönderme yapmaktadır. Ancak aynı zamanda, bir şekilde bu durumla alay da eden bir tavır içermektedir. Mizahın noktası, son anda yetiştiğini söyleyen kişinin, kayınvalidesinin bu geleneği yerine getirme çabasına rağmen, geleneksel inançlara veya davranışlara karşı ironik bir tepkinin olduğudur. Bir yandan bebeğin yatırılmasının ve duaların kıymetli olduğunu görürken, diğer yandan da olayla ilgili ironi üzerinden mizah üretmektedir. Kişi, sonradan olaya müdahale ederek, geleneği (veya belki de alaycı bir tavrı) tamamlamış, ancak aynı zamanda bu durumun ironisiyle de dalga geçmiştir. Özetle, paylaşım, geleneksel davranışlarla modern hayatın/düşüncenin birleştirilmesi ile, kayınvalide ile damadın davranışları arasındaki ironi üzerinden mizah yaratmaktadır.