beybi restoran


o…e Hız: 10 Servis: 9 Lezzet: 8 Kurye abimiz efso. 16 Restoranın Cevabı Sağol bebebebebeybito. o…n Hız: 10 Servis: 10 Lezzet: 10 Çok güzeldi. Elinize yüreğinize sağlık :). 16 Restoranın Cevabı Afiyrtler olsun beybim. 2 gün önce 2 gün önce c…i Hız: 10 Servis: 10 Lezzet: 10 Beybi işi biliyosuuun. (6 Restoranın Cevabı Teşekkürler beybi. 1 gün önce Muhtar Yorumları İyi. Buca (Adatepe Mah.) Muhtar… 7 gün önce Hız: 8 Servis: 8 Lezzet: 8 16 Restoranın Cevabı Şakacı beybi seni.

Kaynak

Görüntü, muhtemelen bir yemek siparişi uygulaması veya platformu üzerinden alınan kullanıcı yorumlarını gösteriyor. İki farklı siparişle ilgili geri bildirimler yer alıyor. İlk siparişte kullanıcı "o...e" isimli kullanıcı, siparişin hızını, servisini ve lezzetini puanlamış. "Hız: 10", "Servis: 9", "Lezzet: 8" notlarını vermiş ve "Kurye abimiz efso" şeklinde kuryeyi övüyor. Restoran ise "Sağol bebebebebeybito" şeklinde teşekkür ediyor. İkinci siparişte ise kullanıcı "o...n" isimli kullanıcı, siparişin hızını, servisini ve lezzetini daha yüksek puanlamış: "Hız: 10", "Servis: 10", "Lezzet: 10" ve "Çok güzeldi. Elinize yüreğinize sağlık :)" şeklinde olumlu bir yorum yapmış. Restoran ise "Afiyrtler olsun beybim" şeklinde cevap vermiş. Fotoğrafta, sipariş uygulamasının kullanıcı arayüzü ile birlikte restoranın ve müşterinin yorumlarının yer aldığını görüyoruz. "Kurye abimiz efso" ve "Sağol bebebebebeybito" kısmındaki "efso" ve "bebebebebeybito" ifadeleri, yazı dilinde kullanılan, sözcüklerin kısaltılmış ve ağdalı/abartılı bir şekilde kullanılması nedeniyle, esprili bir dokunuş katıyor. "Afiyrtler olsun beybim" ifadesindeki "afiyrtler" kelimesindeki "afiyet" kelimesinin eksik yazılması, konuşma dilindeki hafif bir yanlışlık veya şakadan kaynaklanıyor. Özetle, fotoğraf bir sipariş platformundaki olumlu yorum ve restoranın yanıtlarının bir örneğini içeriyor; dilin kullanımındaki hafif şakalar ve abartılar komik bir hava yaratıyor.

Fotoğrafta, bir restoran yorum platformunda veya benzer bir uygulamada, bir müşterinin bir restorana yaptığı yorumun bir kısmı görülüyor. Müşteri, restorana "Hız: 10, Servis: 10, Lezzet: 10" puanları vermiş. Bununla birlikte, "Beybi işi biliyosuuun." yorumu dikkat çekiyor. "Beybi" kelimesi, genellikle genç erkekler için kullanılan, biraz aşağılayıcı bir ifade olarak algılanabilir. "İşini biliyorsun" ifadesi ise olumlu bir anlam taşıyor. Bunun arasındaki espri, müşterinin olumlu yorumlarını, biraz abartılı ve biraz da aşağılayıcı/hakaretkar bir dil ile ifade etmesinden kaynaklanıyor. "Beybi" kelimesinin kullanımı, aslında yüksek puanların olumlu bir yorum olduğunu, ancak aynı zamanda abartılı veya gereksiz bir şekilde ifade edildiğini vurgulamaktadır. Bir çeşit ironi ve espri unsuru içeriyor.

Resimde bir online restoran yorum sayfası parçası görünüyor. "Muhtar Yorumları" başlığı altında, "Buca (Adatepe Mah.) Muhtar..." isimli bir kullanıcı tarafından yapılan bir yorum yer alıyor. Kullanıcı, siparişin hızını, servisini ve lezzetini 8 üzerinden 8 olarak değerlendirmiş ve "İyi" şeklinde kısa bir yorum daha eklemiş. Restoran tarafından yapılan yanıt ise "Şakacı beybi seni." şeklindedir. Bu, muhtar yorumunu inceleyen restoran çalışanının, kullanıcı tarafından verilen yüksek puanlara ironik bir tepki gösterdiğini ortaya koyuyor. "Şakacı beybi" ifadesi, biraz alaycı ve hafif küçümseyici bir tonu yansıtıyor. Kullanıcının "iyi" notları, restoran görevlisi tarafından ironik olarak "şaka" olarak algılanmış ve bu tepki ile espri yapılmış. "Beybi" ifadesi ise genç/gençlik popüler kültürünü yansıtmakta. Sonuç olarak, restoran yorumcusu, yüksek puanların samimi olmadığını veya abartılı olduğunu düşünerek, ironik ve alaycı bir dille yanıt vermiş.


Yorumlar

"Şakacı beybi seni" 🤣 Bu yorumdaki "beybi"nin anlamını açıklayan birini arıyorum

Bu restoranın iletişim stratejisi tam bir efsane 😂

Restoranın "bebi" diye cevap vermesi ayrı bir incelik olmuş 😂

Restoranın yorumlara verdiği cevaplar ayrı bir komedi 😂

"Beybi işi biliyosuuun" 😂 Yok artık daha fazla tatlı olamazdı

Buca Muhtarı'nı bile etkilemişler 😂