hajdjfkkgkgkkdkdlgkfldlldldls https://t.co/VIfrD1tkRX
Fotoğrafta, Twitter'da paylaşılan bir tweet görülüyor. Tweet'te "Cevahir Bolayır" adlı kişi, "ikindi çav bellası okundu mu arkadaşlar?" diye soruyor. Bu, muhtemelen günlük hayattan bir esprili ve hafif ironik bir ifade. "Çav bella" kelimesi, "akşam yemeği güzelliği/çav derecesindeki güzellik" gibi bir anlam taşıyabilir. Soru, muhtemelen bir durum hakkında esprili bir yorum olarak, arkadaşlarının bu durumu fark edip etmediğini sorgulama niteliğinde. "Fırat Bodur" adlı kullanıcı, bu tweet'e "La havle vela isla bonita" diye yanıt vermiş. Bu, Arapça bir ifade ve "Allah'ım, bana yardım et" anlamına geliyor. Ama burada, tweet'in esprisiyle bağlantılı bir ironik ve esprili bir şekilde kullanılmış. Olay, muhtemelen bir durum hakkında şaşkınlık ve/veya memnuniyetsizliği ifade ediyor. Özetle, espri, günlük hayatta karşılaştığımız bir durumu ironik ve esprili bir şekilde dile getirmiş. "İkindi çav bellası" sorusunun ardından gelen "La havle vela isla bonita" yanıtının ironisi, duruma karşı şaşkınlık ve espriyi vurgular.
Henüz bişi yazılmamış