Okuduğum bölümle aramdaki ilişki https://t.co/9jrfx0WRWQ
Resimde, muhtemelen bir sosyal medya platformunda (Instagram gibi) bir kişinin profili görünüyor. Profilin adı Elif ve "Ege Üniversitesi-Mütcerim Tercümanlık" yazıyor. Adın altında, gizlenmiş bir kısım var (karartılmış). Altta, sırasıyla gönderiler, içerik ve profil ikonları olan simgeler var. **Şaka**: Görünen şey, "Mütcerim Tercümanlık" sözcüğünün yanlış yazımı. Doğrusu "Mühterim Tercümanlık" olmalı. "Mütcerim" kelimesi, "mühterem" kelimesinin yanlış yazımıdır ve saygı duyulan kişiler için kullanılan bir ifadedir. Dolayısıyla, şaka "Mühterim" saygılı, önemli bir tercümanlık yapan kişi yerine, "mütcerim" diye yanlış yazılmasıyla, bir nevi küçük bir espridir. Profil sahibi, saygınlık duyulması gereken bir meslekte bulunmasına rağmen, yazım hatasıyla bir espri yapıyor.
Henüz bişi yazılmamış