Hürrem @VeCanlar Bugün derste bir ogrenci Sait Faik'in son kuşlar öyküsünde geçen “lime lime” ikilemesini “laym laym” diye okudu ve kendinden çok emindi. ELITBAHIS

Kaynak

Resimde, bir Twitter gönderisi yer alıyor. Gönderi sahibi Hürrem isimli bir kullanıcı ve gönderi, Sait Faik Abasıyanık'ın "Son Kuşlar" öyküsünde geçen "lime" kelimesinin öğrenci tarafından yanlış telaffuz edilmesi üzerine yapılan bir mizah içeriyor. Öğrenci, "lime" kelimesini "laym laym" diye okuyarak, kendinden emin bir şekilde söylüyor. Bu durum, öğrencinin yanlış telaffuzu ve bu yanlış telaffuzu emin bir şekilde yapması ile ilgili mizah unsuru oluşturuluyor. "Lime" kelimesi, Türkçe'de genellikle daha resmi bir dilde kullanılmaktadır ve "laym" kelimesi ise, daha yaygın ve günlük kullanımda yer alan bir kelimedir. Dolayısıyla, öğrencinin telaffuz hatası, yanlış telaffuz edilen kelimeyle ilgili bir ironi, mizah ve hafif bir alay unsuru içeriyor.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış