Resimde, bir sosyal medya paylaşımı olan muhtemelen Twitter veya benzeri bir platformdaki bir mesaj görülüyor. Mesaj, bir kişinin bir yol soran ve dilsiz bir kişiyle iletişim kurma deneyimini anlatıyor. **Öykü:** Paylaşım sahibi, yolda dilsiz bir kişiyle karşılaşmış. Kişiyi işaret diliyle anlaşmaya çalışmış ancak 2 dakika süren bu çabanın ardından konuşmaya başlamış. Şaşırtıcı bir şekilde, karşılaştığı kişi de aynı şekilde "ben de Türküm" demiş. İşte bu noktadaki espri, bu iki tarafında aynı iletişim yöntemi kullanma gereksinimi ile iki kişinin de potansiyel "beyinsiz" davranışlarına işaret ediyor. Aslında, işaret dili kullanan bir kişi ile normal iletişim kurmayı beceren bir insanın durumu, paylaşım sahibi tarafından, akıl yürütme becerisine sahip olmak konusunda zekâlarını sorgulamak anlamında esprili bir şekilde anlatılıyor. **Espri:** Olay, dilsiz bir insanla nasıl iletişim kurulacağı ve bununla ilgili çabanın sonucu üzerine kurulan bir espridir. İki tarafın da bir şekilde "beyinsiz" gibi durduğu ve iletişim kurmak için aynı zorlu süreci yaşadıkları öne sürülüyor, böylece "iki beyinsiz tanıştık" kısmı esprili bir sonuç olarak karşımıza çıkıyor. Sonuçta, zorluğun üstesinden gelme çabası vurgulanıyor, ancak espri bu farklılığı vurgulayarak ve iletişimin özünde gariplik de olabileceği fikrini ortaya koyarak geliyor.