Sait Faik mezarında ters döndü. https://t.co/F1QMgT0wFT


Füsun Aydemir Harika bir yazar gercekten Füsun Aydemir Saik fayit ablası yanık METROBAHIS Ne demiş fait saik asabiyanık 01:57

Kaynak

Resimde, iki ayrı sosyal medya gönderisi veya benzeri bir platformda görünen kullanıcı profilleri ve bunlara ait yorumlar yer alıyor. Görüntüler, aynı kişinin (Füsun Aydemir) iki farklı gönderisini gösteriyor. İlk gönderide, "Harika bir yazar gerçekten" yazıyor. Bu, yazarlık yeteneğiyle ilgili olumlu bir yorum. İkinci gönderide ise, "Saçık faydit ablası yanık" ifadesi yer alıyor. Bu ifade, biraz tuhaf ve anlamsız bir cümle. İlk yorumdaki olumlu ifadeyle, ikinci cümledeki tuhaf ifade bir tezatlık oluşturuyor. Bu, bir şaka amacı taşıyor. "Saçık faydit ablası yanık" ifadesi, "yanık" kelimesinin olası bir yan anlamı veya gönderenin espri anlayışıyla ilişkilendirilebilir. Şaka, gönderenin biraz tuhaf ve abartılı bir üslupta konuştuğunu veya düşündüğünü iletmek için kullanılmış. Daha açık bir deyişle, yazarlık yeteneğinin bu kadar olumlu ifadeyle anlatıldığı bir durumun, sıra dışı bir cümleyle karşılaştırılarak mizah amaçlı kullanılması gibi anlaşılıyor.

Resimde bir mesajlaşma uygulaması (WhatsApp gibi) ekran görüntüsü var. Mesaj, "Ne demiş fait saik asabıyank" şeklinde. Altında "01:57" zaman damgası ve başka bir kısım mesaj görülüyor. Ekranın alt köşesinde de "GULDUM.NET" yazısı yer alıyor. Mesajın içindeki "fait saik asabıyank" kısmı, "Ne demiş" ifadesinin ardından, "saik" (saçma, anlamsız) ve "asabıyank" (sinir bozucu, rahatsız edici) kelimeleriyle bir araya getirilmiş, sözü edilen kişinin söylediği şeyin ne kadar anlamsız ve sinir bozucu olduğuna dair bir ifade oluşturmuş. Bu bir ironik ifade. Muhtemelen gönderenin mesajı gören kişinin söylediği şeyin ne kadar aptalca ve sinir bozucu olduğu hakkında dalga geçmek için böyle bir yorum yapması olası. "fait" kelimesi ise muhtemelen Fransızcadan ya da benzer bir yabancı dilden alındığı için, büyük ihtimalle gönderenin farklı bir dilde bir ifade kullandığı ya da ironik olarak yabancı bir dil kullanmış gibi bir anlatım yaptığı anlamlarına gelebilir. Bu, konuyu daha da komik ve zekice bir hale getiriyor. Sonuçta, mesajın tamamına bakıldığında, bir arkadaş grubunun (ya da benzeri bir ortamın) içinde geçen bir mizah dolu iletişimin bir parçası olduğu anlaşılıyor.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış