Kültür şoku https://t.co/431cJKuPym


cihat @benyatijng kültür şoku yaşattım kıza belçika baya güzel ya antwerp oostende mechelen brugge falan baya iyi yani Oo hakimsin buralara bakıyorum tabi çok kg aldım oralardan ben Anlamadım ne aldın

Kaynak

Resimde, Twitter'da bir konuşma örneği görülüyor. Kullanıcı, Belçika'da kültür şoku yaşadığını söylüyor ve çeşitli şehirleri (Anvers, Oostende, Mechelen, Brugge) güzel bulduğunu ifade ediyor. Daha sonra, "Oo hakimsin buralara bakıyorum" ifadesiyle bir espri yapıyor. Bu ifade, şaşkınlık veya hayret ifadesi olarak kullanılıyor, sanki biri Belçika'nın o kadar güzel olduğunu, orada o kadar kilo aldığını söyleyerek abartıyor gibi. Sonra da "tabi çok kg aldım oralardan ben" diyerek bu durumu teyit ederken bir espri yapıyor, yani Belçika'nın o kadar güzel olduğunu ve oradan o kadar kilo aldığını, aşırıya kaçarak ifade ediyor. Sonrasında "Anlamadım ne aldın" cevabıyla muhatabının ne anlama geldiğini sorduğu, cevabı anlayamadığı ve espriden hoşlanmadığı anlaşılıyor. Özetle, espri, kültür şoku yaşamanın ve başka bir ülkede aşırıya kaçarak kilo alma fikrinin mizahına dayanıyor.