Resimde, Twitter'da iki farklı kullanıcının paylaştığı mesajlar görünüyor. İlk mesaj, "meyvesu" kullanıcı adlı kişinin, okumaya başladığı anda Türkçe sandığı bir tweet'i paylaştığını belirtiyor. İkinci mesaj, "büşra" kullanıcı adlı kişinin, kendi hislerini ifade eden bir yanıt veriyor. "Ez dir mem kendimi ama gez dir mem de gönlümü" cümlesinin anlamı, yazarın kendisini kötü hissetmediğini, ama bir yerde dolaşmayı da özlediğini vurguluyor. Bu ifade, mizah unsurunu ortaya koyuyor. Özetle, "meyvesu" kullanıcı adının Türkçe bilgisindeki hata, "büşra" kullanıcı adının duygusunu mizahi bir şekilde vurguluyor.
Kürtçe okuma yazma bildiğimi nereden çıkardınız? 😂
Kendimi Kürt zannediyordum galiba 💀
İşte bu yüzden ben de hep Kürtçe tweet atıyorum 😂
Bu tweet'in Kürtçe olduğunu nereden çıkardın? 😅
Ahahahaha, Kürtçe sanmışsın 😂