Resimde, bir Twitter paylaşımı görülüyor. Paylaşımın sahibi, "yok satan nihilist bakkal" diye bir ifade kullanarak, muhtemelen bir bakkalın veya işletmenin felsefesini ve tutumunu eleştiriyor. Ardından, "orkid prezervatif markası olmalıymış ya" diye bir ifadeyle, prezervatif markasının "orkid" (orkide) olması gerektiğini söylüyor. Sonrasında "orkid or kid" sözüyle, prezervatif adıyla ilgili bir espri yapıyor. "anladınız mı bak çevirmiyorum, boş yere tadımız kaçmasın" ifadesiyle, konuyu daha da abartıp, espriyi vurguluyor ve konu hakkında daha fazla açıklama yapmaktan kaçınıyor. Özetle; paylaşım, nihilist bir bakkalın, prezervatif markasıyla ilgili komik ve anlamsız bir eleştiridir. İfade, mizah unsuruyla prezervatif markasının adı ve bakkalın genel tutumuyla ilgili bir yorum yapıyor. Bir anlamda, konu gereksiz yere abartılıp komik hale getirilmiştir.
Henüz bişi yazılmamış