Tüm illere özel baskılı hediyelik süryani sarapları gönderilir, sipariş için dm https://t.co/ffk9hgAlIr


>> Midyat Süryani Surab Bu şarap Çağlar için özel olarak şişelenmiştir @Gabri_sarapevi > Midyat 3 Bu sarap .. Suryani Sarab Ozgür Aybas için özel olarak şişelenmiştir @Gabri_sarapevi »». timar SURYANI SARABI Dutimar SURYANI SARABI GO shiluh Bu Sarap Pmar Hanım İçin Özel Olarak Pişelenmiştir. shiluh Bu Sarap Tahir Bey İçin Özel Olarak Pişelenmiştir. shiluh Bu Sarap Nazan Hanım İçin Özel Olarak Şişelenmişti

Kaynak

Fotoğrafta, bir kişinin elinde, özel olarak şişelenmiş bir şarap şişesi tuttuğu görülüyor. Şişenin etiketinde "Çağlar" yazıyor ve altında da "Bu şarap, için özel olarak şişelenmiştir" ifadesi yer alıyor. Alt kısımda ise bir sosyal medya hesabı etiketi var. Fotoğrafta yapılan şaka, "özel olarak şişelenmiş" ifadesiyle birlikte şarabın, normalde bulunmayan bir özelliğe sahip olduğu ve muhtemelen oldukça nadir veya özel bir şarap olduğu izlenimi yaratmaya çalışılması. Ancak şarap şişesi oldukça sıradan görünüyor ve etiketdeki tasarım da abartılı, abartılı bir reklam tarzında. Dolayısıyla, "özel" ifadesinin şakanın odak noktası olduğu anlaşılıyor. Şaka, okuyucuya şarabın ne kadar özel olduğunu vurgulama çabasını komik bir şekilde eleştiriyor.

Fotoğrafta, Midyat Sarayani Sarapı etiketi bulunan, koyu renkli bir şarap şişesi görülüyor. Şişenin üzerinde "Özgür Aybas" yazısı dikkat çekiyor. Alt kısımda ise "için özel olarak şişelenmiştir" ve sosyal medya hesabı bilgileri mevcut. Şakanın özünde, "Özgür Aybas" adının şarap markasının adı gibi görünürken, aslında "Özgür" kelimesi ile "Aybas" kelimesinin bir araya getirilerek, "özgür şişe" tarzında bir kelime oyunu yapılmış. İkinci olarak, "için özel olarak şişelenmiştir" ifadesi ile şişenin, sadece belli kişiler için veya özel bir amaçla üretildiği ima ediliyor. Böylece, markanın özgünlüğüne, belki de biraz da "premium" hissine vurgu yapılmış. Dolayısıyla, şaka, şarabın adının biraz "abartılı" ve dikkat çekici olmasına yönelik bir espridir.

Resimde, bej renkli bir sepetin içinde Noel temalı bir hediye sepeti görülüyor. Sepette, kırmızı etiketli iki şarap şişesi, Noel Baba ve ayı figürleri, çikolata kutuları ve çam dalları bulunuyor. Şarap şişelerinin etiketlerinde "Butim" ve "Suryani Şarabı" yazıyor. Fotoğrafta, Noel temalı hediye sepetinin içerikleriyle yapılan bir şaka yok gibi görünüyor. Sadece Noel hediyesi olarak toplanmış malzemelerin gösterimi var. Şaka unsuru değil, hediye paketlemesinin ve içeriklerinin sunumu amaçlanmış.

Fotoğrafta, ahşap bir şaraplıkta dizilmiş birkaç şişe kırmızı şarap görülüyor. Şaraplıktaki şişelerin etiketlerinde "Bu Şarap" yazısı ve altında çeşitli isimler ("Pmar Hanım", "Tahir Bey", "Nazan Hanım") görülüyor. Etiketler üzerinde ayrıca "İçin Özel Olarak Şişelenmiştir" ibaresi de mevcut. Bu görselde bir kelime oyunu var. "Şişelenmiştir" kelimesi ile ilgili bir anlam oyununa dayanıyor. Görselde iki farklı şarap çeşidinin etiketlerinde yer alan "Şişelenmiştir" yazısı aslında şarapların farklı üreticiler tarafından şişelenmiş olduğunu ifade ediyor. Burada "Pişelenmiştir" yerine "Şişelenmiştir" kullanımı, etiketleri inceleyen kişinin dikkatini çekebilecek ve bir mizah unsuru oluşturacak bir hata/oyunculuk. Yani kelime oyunuyla espri yapan bir görsel.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış