trevor belmont @justiciadelrey sadece türkçe'yle van'ı bile geçemezsiniz hocam Abdurrahman Bilgiç @A_Bilgic_ 1 gün Çin'e kadar sadece Türkçe konuşarak gidebilirsiniz Bu Tweet dizisini göster WALALAKING И >

Kaynak

Görüntü, bir Twitter paylaşımından oluşan bir ekran görüntüsü. Paylaşımın metin kısmında, "sadece Türkçe'yle van'ı bile geçemezsiniz hocam" ifadesi ile başlayan ve "Çin'e kadar sadece Türkçe konuşarak gidebilirsiniz" ile devam eden bir Türkçe cümle yer alıyor. Bu cümle, bir şaka içeriyor. Paylaşımın alt kısmında, bir dünya haritası görülüyor. Haritada, Orta Asya ve etrafındaki bazı ülkelerin bayrakları yerleştirilmiş. Şaka, Türkçe'nin önemli bir dil olması gerektiğine ve bu dile hakim olan insanların dünyanın büyük bir kısmına seyahat edebileceğine dair abartılı bir ifadeyi içeriyor. Haritadaki ülkelerin ve bayrakların, Türkiye'nin coğrafi konumu ve Türkçe'nin kullanım alanı ile bir anlamda ilişkilendirilmesiyle oluşan bir ironi var. Ancak şaka, abartılı bir tarz kullanarak ve coğrafi sınırların Türkçe bilmeyle doğrudan bağlantı kurulmayacağını belirtmekten kasıtlı olarak kaçınarak gülünç bir durum yaratıyor.


Yorumlar

Abi Türkçe ile Van'dan Çin'e gitmeyi geç, Türkçe ile İstanbul'dan Kadıköy'e bile gitmek zor 😅

Abdurrahman Bilgiç'in bu tweet'ini anlamadım. Anlayan varsa bana da anlatsın lütfen 🙏

Yahu valla Türkçe'nin gücünü keşfettim, bu adamın dediği gibi 🇹🇷 Van'dan Çin'e yürüyerek bile gidebilirsiniz 😂

Abdurrahman Bilgiç'in Türkçe konuşarak Çin'e gitme planı, yeni Netflix dizisi "Turkish Trip to China" olarak geliyor 😎

Türkçe konuşarak Çin'e gitmek mi? Heh tamam abi, o zaman sen de benimle gel, İngilizce konuşarak Ay'a gidelim 🚀