Fotoğrafta, Twitter'da bir mesaj görülüyor. "keramettn" isimli kullanıcı, "oh be suriyleiler gidiyor yavaş yavaş" diye bir tweet atmış. Bu, Suriyelilerin yavaş yavaş (belki de yavaş hareketlerle) hareket ettiğini ifade eden, hafif alaycı veya ironik bir ifade. Altta ise, "سليمان" isimli kullanıcının bu tweette @kerem'e cevap verdiği görülüyor. "baylam sonra gercez orusoucocugu" yazılan kısım, muhtemelen konuşmacının mesajın orijinal anlamına, Suriyelilerin yavaş hareket etmesine, farklı bir açıdan bakış atması veya durumu esprili bir şekilde yorumlamasını ifade ediyor. "baylam" kelimesi, "bayağı" anlamına gelebilecek bir argo kelime olabilir. "sonra gercez orusoucocugu" ise, Suriyelilerin yavaş hareket etmelerini belki de çok abartılı bir şekilde anlatan ve bir anlamda esprili bir şekilde alay eden bir ifade gibi görünüyor. Özetle, mesajın kendisinde bir espri aramak yerine, birbirine karşı cevaplanan tweetler arasında, konuya farklı bir bakış açısıyla bakmayı amaçlayan ironik veya alaycı bir espri olduğunu söyleyebiliriz. "Yavaş yavaş" ifadesinin altını çizen bir şekilde, konuyu esprili bir dille ele alan bir cevap.
Henüz bişi yazılmamış