https://t.co/4B5yG77Z1x


Şevki Karabekiroğlu @karabekiro… 15sa Haç işareti gördüğünüz Eczaneye girmeyin efendim 462 2.177 Nartakal06 @nartakal06 14sa Ben ismi Türkçe değilse o iş yerinden alışveriş yapmıyorum 5 12 Arda Beyazıt @ArdaBeyazit26 9.756 L 7 Retweet 458 Beğeni 56 @nartakal06, @karabekiroglu_s ve @suleymanhilmi69 adlı kişilere yanıt olarak E siteyi kullanıyorsun ya dümbük 06:33 05 Nis 20 saatinde Betlike

Kaynak

Fotoğrafta, Twitter'da paylaşılan birkaç tweet görülüyor. İlk tweet'te Şevki Karabekiroğlu, "Haç işareti gördüğünüz eczaneye girmeyin efendim" diyor. Bu, komik ve/veya ironik bir ifade gibi görünmektedir. İfade, oldukça tuhaf ve beklenmedik bir uyarı. İkinci tweet'te Nartakal06, "Ben ismi Türkçe değilse o iş yerinden alışveriş yapmıyorum" diyor. Bu tweet, ismin Türkçe olmasının alışveriş yapma konusundaki gereklilik olduğuna dair bir fikir ifade ediyor ve bu da dilsel bir ayrımcılık ima edilebilir. Son tweet'te Arda Beyazıt, "E siteyi kullanıyorsun ya dümbük" diyor ve @nartakal06, @karabekiroglu_s ve @suleymanhilmi69 kullanıcılarına yanıt veriyor. Bu, diğer kullanıcıların yaptığı yorumlara bir tepki niteliğinde. "Dümbük" kelimesi, genellikle zekâ eksikliği veya aptallık için kullanılan, olumsuz bir anlam taşır. Özetle, paylaşılan tweetler, ironik, absürt ve alaycı bir dil kullanımıyla, toplumsal yorumlar, dilsel farklılıklar veya kişisel eleştiriler içeren mesajlar. Ana şaka, özellikle son tweet'teki "E siteyi kullanıyorsun ya dümbük" ifadesi, abartılı bir şekilde eleştiri niteliğindedir. "Dümbük" kelimesinin kullanımı, kullanıcıyı "akılsız" olarak nitelendirirken ironik bir tavır sergileniyor.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış